Краткое содержание рассказов Флобера

«Госпожа Бовари», краткое содержание по главам романа Гюстава Флобера

Краткое содержание рассказов Флобера

В пятый класс руанского колледжа поступает пятнадцатилетний новичок – скромный, несуразно выглядящий, всего боящийся мальчик. Он не знает, куда пристроить фуражку, еле может произнести своё имя – Шарль Бовари.

Его родители – отставной ротный фельдшер и дочь владельца шляпного магазина – быстро прожили приданое и коротали время на небольшой помещичьей усадьбе. Мать очень любила Шарля и мечтала сделать из него важного человека.

Проучившись три года в колледже, Шарль начал готовиться к экзамену на бакалавра. Став со второй попытки лекарем, он, благодаря стараниям матери, получил назначение в Тост и жену – сорокапятилетнюю госпожу Элоизу Дюбюк, некрасивую, но богатую.

Как-то ночью Шарля вызывают на ферму Берто, к богатому фермеру Руо, сломавшему ногу. Там он знакомится с Эммой – дочерью больного, и начинает активно навещать своего пациента.

Жена вынуждает Шарля отказаться от поездок к уже поправившемуся фермеру. После того, как нотариус крадёт её состояние, Элоиза умирает. Шарль снова начинает ездить к Руо, затем делает Эмме предложение. Как только у Бовари заканчивается траур, молодые люди женятся.

Эмма почти сразу же разочаровывается в браке. В монастыре урсулинок, где она воспитывалась, девушка пристрастилась к религии, книгам о любви, романсам, стихам, и ждала от будущих отношений чего-то необычного, а столкнулась с «тихой заводью».

В конце сентября Эмма получает приглашение в Вобьесар, к маркизу д’Андервилье. Всю ночь она веселится на балу и чувствует себя невероятно счастливой. На следующей день Эмма с удивлением обнаруживает, что её жизнь словно раскололась надвое.

Молодая женщина начинает мечтать о Париже, читать популярные дамские журналы, романы Бальзака и Жорж Санд. Эмма отчаянно скучает – ей одновременно хочется и умереть, и жить во французской столице.

Шарль начинает раздражать её своими некрасивыми манерами и отсутствием самолюбия.

Целый год Эмма тщетно живёт надеждой получить новое приглашение на бал. Она перестаёт следить за собой, начинает худеть. Приступы тоски сменяются у неё неожиданными приступами радости. Шарль показывает жену знакомому профессору. Врач говорит, что у Эммы расстроены нервы. В марте Шарль увозит жену в небольшой городок Ионвиль-л’Аббей, в Невшательском округе. Эмма беременна.

Часть вторая

Хозяйка трактира «Золотой лев», вдова Лефрансуа ждёт гостей вместе с аптекарем Оме. В шесть часов в заведение приходит податной инспектор Бине – костлявый, аккуратно одетый, строгий мужчина. Спустя некоторое время на «Ласточке» приезжает лекарь с женой. Экипаж немного запаздывает из-за сбежавшей собаки Эммы.

Прибывшие обедают в «Золотом льве» вместе с Оме и Леоном Дюпюи – белокурым молодым человеком, служащим помощником нотариуса Гильомена. Аптекарь рассказывает Шарлю о местном климате, жителях и болезнях. Эмма находит общий язык с Леоном. Молодых людей объединяет любовь к природе, музыке, книгам.

Аптекарь втирается в доверие к Шарлю, чтобы избежать проблем с незаконным лечением больных.

Эмма мечтает о сыне, но рожает дочку, которую называет Бертой – в честь неизвестной ей молодой женщины, чьё имя она слышала на балу в Вобьесарском замке. Девочку отдают кормилице.

Ещё слабая после родов Эмма решает навестить ребёнка. На улице она встречает Леона. Молодой человек провожает её. По городу ползут слухи о том, что госпожа Бовари компрометирует себя.

По воскресеньям местное общество собирается у аптекаря. Шарль играет с Оме в домино, Эмма с Леоном смотрят журналы мод и читают стихи. Леон не знает, как объясниться в любви жене лекаря. Эмма не сразу понимает, что любит помощника нотариуса.

В феврале компания идёт на прогулку. Все хотят посмотреть на строящуюся льнопрядильную фабрику. Эмма невольно сравнивает мужа с Леоном. Первый кажется ей заурядным, второй – обворожительным. Эмма понимает, что Леон любит её.

Торговец модными товарами господин Лере предлагает жене лекаря свои услуги. Эмма отказывается от покупки шарфов. Она начинает вести себя холодно с Леоном и полностью погружается в хозяйство. На людях Эмма выглядит спокойной. В душе у неё кипит буря. Она начинает ненавидеть Шарля за то, что тот не догадывается, как она несчастна.

Эмма пытается поговорить с аббатом Бурнизьеном, но священник её не слушает. Дома женщина отталкивает от себя дочь. Берта падает и ранит щёку.

Безответная любовь удручает Леона. Через некоторое время он уезжает в Париж. Прощаясь Леон пожимает Эмме руку.

На следующий день жена лекаря погружается в чёрную меланхолию. Со временем тоска отступает. Эмма начинает покупать красивую одежду, книги, учить итальянский язык и заметно слабеть.

Богатый помещик Родольф Буланже де Ла Юшет обращается к Шарлю с просьбой вылечить одного из его работников. Лекарь пускает больному кровь. Родольф решает сделать Эмму своей любовницей.

В Ионвиле открывается сельскохозяйственная выставка Нижней Сены. Родольф и Эмма наблюдают за выступлением на эстраде советника префектуры господина Льевена со второго этажа мэрии.

На речи председателя жюри господина Дерозере Буланже обхаживает Эмму речами о мелкой и вечной морали, о непонимании дураками высоких, мятущихся душ, созданных друг для друга. Он берёт в свою руку ладонь Эммы и признаётся ей в любви. Молодая женщина отвечает на рукопожатие.

Родольф понимает, что она страстно хочет его. Два дня спустя в «Руанском светоче» появляется статья аптекаря о прошедшем в Ионвиле мероприятии.

Через полтора месяца Родольф навещает Эмму. Он рассказывает ей о том, что не может жить без неё, что всё это время по ночам приходил к её дому и любовался всем, что её окружает, что хочет уехать.

Впрочем, тут же он просит Эмму исполнить одно его желание и в присутствии Шарля предлагает ей свою лошадь. Лекарь считает, что верховые поездки пойдут жене на пользу.

Немного поломавшись, Эмма соглашается на предложение Родольфа.

Первая же поездка заканчивается физической близостью между героями. Молодая женщина приходит в восторг от того, что у неё появился любовник. На следующий день Родольф с Эммой вновь занимаются любовью в пустом шалаше башмачника.

Они каждый день пишут друг другу письма. По утрам Эмма начинает бегать в Ла Юшет. В какой-то момент Родольф делает ей замечание, что надо быть осторожней.

Жена лекаря понимает это после того, как случайно сталкивается в поле с охотящимся на уток Бине.

Эмма с Родольфом начинают встречаться в саду. Они занимаются любовью в беседке, где когда-то молодая женщина сидела с Леоном. Со временем Родольфа начинает раздражать сентиментальность Эммы. Через полгода после начала романа отношения героев напоминают семейные узы.

Получив весной письмо от отца, Эмма погружается в невесёлые раздумья. Она понимает, что утратила свои девичьи иллюзии, раскаивается в измене и даже пытается вновь полюбить Шарля.

Оме подбивает лекаря провести стрефоподию – операцию, позволяющую исправить искривление стопы. Пациентом становится Ипполит – конюх из «Золотого льва». Операция проходит неудачно. У больного развивается гангрена. Доктор из Невшателя, господин Каниве ампутирует Ипполиту ногу. Эмма в очередной раз разочаровывается в Шарле. С этого момента муж перестаёт для неё существовать.

Эмма вновь сходится с Родольфом. Она покупает много вещей у Лере и залезает в долги. Поругавшись с приехавшей навестить сына свекровью, Эмма просит Родольфа увезти её вместе с дочерью. Женщина заказывает у Лере дорожный плащ и чемодан. Родольф порывает с Эммой.

Читая его последнее письмо, она чуть не выбрасывается с чердака на мостовую, но окрик Шарля заставляет её спуститься вниз и сесть за обеденный стол, чтобы съесть суп. Увидев в окне синий тильбюри Родольфа, Эмма падает в обморок. Сорок три дня она проводит в горячке. Шарль всё это время не отходит от жены. Он начинает испытывать финансовые трудности и занимает денег у Лере.

Поправляясь, Эмма проводит время в разговорах с аббатом Бурнизьеном и в один из дней причащается. По мере выздоровления женщина снова становится собой.

В театре Руана, куда Эмма с Шарлем приезжают послушать знаменитого тенора Лагарди, они встречают Леона.

Часть третья

Шарль оставляет Эмму в Руане. Леон приходит к ней в «Красный крест». Они вспоминают прошлое. Молодой человек говорит, что очень любил Эмму. Женщина предлагает ему остаться друзьями. Леон просит о последней встрече.

На следующий день, в одиннадцать утра герои встречаются в соборе. Эмма боится нового падения – она тянет время: молится Деве Марии, соглашается на предложение привратника осмотреть храм. Устав ждать, Леон увлекает её за собой.

Целый день они занимаются любовью в экипаже, бесконечно кружащем по Руану.

В Ионвиле Эмму встречает служанка. Она посылает её к аптекарю. Оме ругает своего двоюродного племянника Жюстена, находящегося у него в услужении, за то, что тот взял со склада таз, стоявший рядом с мышьяком. Аптекарь сообщает Эмме, что её свёкр умер. Придя домой, женщина изображает горе. Муж кажется ей полным ничтожеством.

Лере предлагает Эмме новую сделку. На три дня она отправляет в Руан к Леону, чтобы «посоветоваться, как лучше распорядиться наследством». Всё это время влюблённые проводят в гостинице «Булонь», а по вечерам катаются на лодке.

Чтобы встречаться с Леоном, Эмма начинает «увлекаться музыкой». Раз в неделю она ездит в Руан «заниматься». Молодые люди счастливы друг с другом. С мужем Эмма ведёт себя предупредительно. Лере начинает требовать оплату по векселям, и ей не остаётся ничего иного, как продать имение Бовари.

Со временем Эмма окончательно запутывается в долгах. Она наслаждается близостью с Леоном с неистовым сластолюбием и страстью. Как-то раз женщина не возвращается домой ночью, а утром, столкнувшись с обеспокоенным Шарлем в Руане, говорит ему, что болела и просит не волноваться из-за неё впредь. Так Эмма получает свободу действий и начинает встречаться с Леоном, когда захочет.

В один из четвергов в Руан приезжает Оме. Он весь день не отходит от помощника нотариуса. Брошенная Эмма в ярости уезжает в Ионвиль. С этого дня отношения между влюблёнными начинают портиться. Эмма ждёт от свиданий чего-то необычного. Леон чувствует, что любовница подавляет его личность.

Сидя у стен монастыря, в котором она когда-то училась, Эмма вспоминает свою жизнь и приходит к выводу, что счастья у неё никогда не было.

Как-то раз к Эмме приходит человек от господина Венсара, который хочет получить семьсот франков по векселю, опротестованному Лере. Женщина бросается к торговцу тканями и уговаривает его выдать ей новые векселя. Эмма взыскивает деньги с пациентов мужа, распродаёт старые вещи, но расплатиться со всеми долгами ей не удаётся.

Эмма спроваживает мужа на третий этаж и до утра читает в постели любовные романы, заканчивающиеся кровавой развязкой. В отношениях с Леоном у неё наступает полная пресыщенность. Она не знает, как порвать с ним, продолжает писать ему любовные письма, а сама мечтает о некоем идеальном герое.

В середине Великого поста Эмма получает судебное постановление: в двадцать четыре часа она должна заплатить восемь тысч франков, иначе на её имущество будет наложен арест. Женщине не удаётся уговорить Лере пойти на уступку. На следующий день, в субботу дом госпожи Бовари описывают.

В воскресенье, пока Шарль ничего не узнал, она тщетно пытается найти деньги – у руанских банкиров, у Леона. На следующее утро на столбе появляется объявление о распродаже имущества госпожи Бовари. Эмма обращается за помощью к Гильмонеу. Нотариус домогается её. Эмма просит денег у Бине, но тот отвергает её.

У Родольфа она также не находит помощи.

Эмма просит у Жюстена ключ от склада и съедает мышьяк прямо на глазах парня. Вызванные из города врачи ничем не могут помочь. Эмма умирает в страшных мучениях. Аптекарь и священник две ночи спорят у тела покойницы о сущности религии.

Ночью, после похорон Жюстен плачет на могиле Эммы. Шарль находит любовные письма жены. Он перестаёт работать, опускается и спустя некоторое время умирает.

Берта в начале живёт с бабушкой, потом с тёткой, которая отдаёт её работать на фабрику.

По произведению: «Госпожа Бовари»

По писателю: Флобер Гюстав

Источник: https://goldlit.ru/flaubert/496-madame-bovary-kratkoe-soderjanie

«Простая душа»

Краткое содержание рассказов Флобера

Фелиситэ — скромная служанка. Она прислуживает госпоже Обен, старой барыне. У барыни был когда-то муж, но он умер, и все богатства она продала, оставив небольшую ферму, которая приносит небольшой доход. У Фелиситэ тоже есть история любви, о которой она вспоминает.

II

Родители Фелиситэ умерли, когда она была совсем мала. Она пережила много страданий, живя пастушкой и прислугой — её били и всячески издевались над ней.

Будучи молодой девушкой, она попала на ферму, в которой её полюбили. Однажды хозяева взяли её на бал в Кольвиль.

Там она встретила щеголеватого молодого человека, Теодора, который вызвался её проводить, а по дороге домой грубо повалил на сено. От испуга она закричала, и он ушёл.

Позже они встретились на бомонской дороге. Она хотела убежать, но он вдруг заговорил об урожае и о том, что хочет найти себе жену. Она сначала не поверила своим ушам, но сдалась. На следующей неделе он уговорил её пойти с ним на свидание.

Он клялся ей в вечной любви, но вдруг он стал опасаться, что его скоро настигнет рекрутская повинность, и его заберут в армию. Наконец он решается сам всё разузнать в префектуре.

В назначенное время Фелиситэ бежит на место встречи, но встречает там приятеля Теодора, который сообщает ей, что всё кончено — Теодор женился на богатой старухе, чтобы избежать воинской повинности.

Это — настоящее горе для Фелисите. Она отправляется в Пон-л'Эвек.

Там она встречается со своей барыней, у которой служит и по сей день. У барыни двое детей — Поль (7 лет) и Виргиния (4 года). Служанка настолько привязалась к детям, что барыня делала ей замечания по этому поводу. У барыни был дядя, маркиз Греманвиль, который пытался казаться чистокровным аристократом, и стряпчий, г-н Бурэ, которого служанка и дети очен любили.

Однажды произошёл насчастный случай: на г-жу Обен и детей в присутствии Фелистэ на лугу напал бык. Фелиситэ спасла свою госпожу и детей от него. Это событие очень поразило местное население.

Виргиния от испуга заболела. Её повезли на морские купанья в Трувиль. Там девочка пошла на поправку. Тогда же Фелисите начала водить Виргинию на уроки закона Божьего.

III

На уроках закона Божьего Фелиситэ не очень понимала то, о чём говорят. Вскоре, когда Виргиния постигла уроки, Фелиситэ во всём стала подражать ей — молилась, постилась. Трепетно она собирала Виргинию на первое причастие.

Барыня решила, что девочка должна получить лучшее воспитание, и решила отправить её в пансион урсулинок в Гофлере. Фелиситэ было жаль расставаться с Виргинией.

Чтобы «рассеяться» от печали расставания, она попросила барыню позволения приглашать своего племянника Виктора. Но Виктора забрали в дальнее плавание. В это время наступили каникулы, и дети вернулись домой.

Поль стал капризным, а Виргиния стала взрослой девушкой. Дети отдалились от служанки, которая их так любит.

Настало время прощания с племянником, но Фелиситэ не успела: когда она пришла на пристань, корабль уже уплыл.

Виргиния, уехав в пансион, стала плохо себя чувствовать, и писала матери всё реже. Однажды она не писала домой целых четыре дня. Фелиситэ пыталась утешить барыню, сказав, что её племянник не пишет ей уже полгода, но барыня безутешна.

Фелиситэ узнала от аптекаря, что её племянник находится в Гаванне. Она решила разузнать, где это находится, и обратилась к г-ну Бурэ. Он показал ей это место на карте, и она попросила показать ей дом, в котором живёт Виктор. Г-н Бурэ рассмеялся над наивностью служанки.

Позже Фелисите узнаёт, что её племянник умер. Он болел жёлтой лихорадкой, которую ему пытались вылечить кровопусканием, в результате чего он потерял много крови и погиб.

Виргиния чувствовала себя всё хуже, и тоже умерла. Два дня Фелиситэ не отходила от тела умершей, думая, что она оживёт: ведь для её простой души сверхъестественное — обычное дело. Горе г-жи Обен было беспредельно.

Потянулись годы, похожие друг на друга. Но однажды г-же Обен жена супрефекта Ларсоньера отдала попугая после фразы Фелиситэ, которая как-то сказала, что барыня не прочь иметь такого попугая.

IV

Попугая звали Лулу. Так как он был нечистоплотной птицей, барыня решила отдать его Фелиситэ. Фелиситэ очень полюбила попугая — ведь он из краёв, где погиб её горячо любимый племянник.

Однажды попугай потерялся, и Фелиситэ в ужасе искала его повсюду. Но птица сама вернулась домой. Фелисите до конца жизни не могла вполне оправиться от пережитого.

Служанка начала терять слух; вскоре она слышала только голос своего попугая. Она горячо любила своего питомца: разговаривала, ласкала его. Он для неё стал почти сыном, возлюбленным.

В ужасный зимний вечер 1837 года Фелисите нашла Лулу мёртвым в клетке. Горе служанки не знало границ. Барыня дала приказ сделать из птицы чучело, чтобы служанка не так не убивалась.

Вскоре случилось важное событие: повзрослевший Поль женился и приехал к матери вместе со своей женой. Невестка, дочь контролёра, вела себя высокомерно и оскорбляла Фелиситэ.

На следующей неделе г-жа Обен получила известие, что умер г-н Бурэ. Проверив документы, барыня поняла, что он всю жизнь её обманывал, подделывая документы и проделывая у неё за спиной мошеннические махинации. Она тяжело заболела и умерла. Фелиситэ горько оплакивала свою хозяйку.

Её здоровье становилось всё хуже — зрение падало, слух она почти потеряла. Позже она заболела воспалением лёгких. Накануне праздника тела господня она попросила позвать священника. Служанке поднесли старое чучело попугая, чтоб она простилась с ним.

V

Испуская последний вздох, Фелиситэ казалось, что она видит в развёрстых небесах гигантского попугая, парящего над её головой. Пересказала Александра Верясова

Фелиситэ служит у госпожи Обен. Старая барыня живет на ферме, которая приносит ей небольшой, но постоянный доход. Фелиситэ лишилась родителей в раннем возрасте.

Она скиталась по хозяйствам, работая пастушкой или прислуживая знатным господам. Так она попала на ферму, хозяева которой ее полюбили и однажды даже взяли на бал.

Такое яркое событие в жизни скромной Фелиситэ было омрачено приставаниями Теодора, который решил посягнуть на честь скромной глупышки.

Позже Теодор уверял девушку в своих искренних чувствах и просил ее руки. Фелиситэ полюбила щеголя, но все равно медлила.

Теодора настигла воинская повинность и он, чтобы избавиться от службы, женился на состоятельной старухе. Эта новость разбила сердце несчастной служанке.

Фелиситэ уехала в провинциальный город, где встретила свою барыню. Девушка присматривала за детьми барыни, Полем и Виргинией.

Однажды на госпожу и детей напал бык. Служанка спасла их от агрессивного животного, но испуг сказался на здоровье Виргинии. Чтобы излечить девочку от болезни, барыня отправила Виргинию в монастырь урсулинок.
Фелиситэ скучала без общества девочки, а потому упросила барыню, чтобы племянник Виктор мог посещать дом Обен. Но этого не случилось, так как Виктор ушел в море. Фелиситэ даже не успела попрощаться с ним.

Как не писала Виргиния из монастыря, так и не писал Виктор из-за океана. Служанка и барыня страдали от чувства одиночества. Вскоре Фелиситэ узнала, что Виктор отбыл в Гавану и погиб там, заразившись желтой лихорадкой. Виргиния также внезапно скончалось. Дом Обен был полон скорби.

Как то Фелиситэ заявила супруге супрефекта о том, что госпожа Обен хотела бы иметь гаванского попугая. Попугая доставили мадам, но так как птица была нечистоплотной, она досталась Фелиситэ. Служанка была рада получить птицу из тех мест, где погиб ее любимый племянник.

Служанка назвала птичку Лилу. Она очень привязалась к своему любимцу. Однажды Лилу потерялся, и Фелиситэ чуть не сошла с ума от горя, впрочем, попугай вернулся домой и все пошло своим чередом.

Фелиситэ старела, здоровье ее ухудшалось, она начала терять слух и зрение. Только попугай Лилу приносил радость старой служанке, но, зимним вечером счастье оборвалось. Фелиситэ нашла Лилу мертвым в клетке.

Госпожа Обен попросила таксидермиста сделать чучело Лилу, чтобы Фелиситэ так не убивалась.

Умерла барыня, Фелиситэ осталась одна, она медленно умирала. Предчувствуя скорую смерть, старая служанка позвала священника и попросила принести чучело любимого Лилу, дабы проститься с ним. Умирая, Фелиситэ видела образ гигантского попугая, парящего в небесах.

Источник: https://www.allsoch.ru/flober/prostaya_dusha/

Гюстав Флобер – «Госпожа Бовари» – краткое содержание романа (мировая классика)

Краткое содержание рассказов Флобера

Gustave Flaubert

Дата и место рождения – 2 декабря 1821 г., Руан, Франция.

Дата и место смерти – 8 мая 1880 г. (58 лет), Круассе.

Французский прозаик-реалист, считающийся одним из крупнейших европейских писателей XIX века. Много работал над стилем своих произведений, выдвинув теорию «точного слова». Наиболее известен как автор романа «Мадам Бовари».

Гюстав Флобер родился 12 декабря 1821 года в городе Руане в мелкой буржуазной семье. Его отец был хирургом в больнице Руана, а мать дочерью врача. Он был младшим ребёнком в семье. Кроме Гюстава в семье было двое детей: старшие сестра и брат. Двое других детей не выжили. Детство писатель провёл безрадостно в темной квартире врача.

Писатель учился в Королевском колледже и лицее в Руане, начиная с 1832 года. Там он встретил Эрнеста Шевалье, с которым основал издание «Искусство и прогресс» в 1834 году. В этом издании он впервые напечатал свой первый публичный текст.

В 1849 году он завершил первую редакцию «Искушения святого Антония» — философской драмы, над которой впоследствии работал всю жизнь. В мировоззренческом отношении она проникнута идеями разочарования в возможностях познания, что проиллюстрировано столкновением разных религиозных направлений и соответствующих доктрин.

Madame Bovary

Известность Флоберу принесла публикация в журнале романа «Госпожа Бовари» (1856), работа над которым началась осенью 1851 года. Свой роман писатель попытался сделать реалистическим и психологичным.

Вскоре после неё Флобер и редактор журнала «Ревю де Пари» были привлечены к судебной ответственности за «оскорбление морали». Роман оказался одним из важнейших предвестников литературного натурализма.

Роман печатался в парижском литературном журнале «Ревю де Пари» с 1 октября по 15 декабря 1856 года. После опубликования романа автор (а также ещё двое издателей романа) был обвинён в оскорблении морали и вместе с редактором журнала привлечён к суду в январе 1857 года.

Скандальная известность произведения сделала его популярным, а оправдательный приговор от 7 февраля 1857 года сделал возможным последовавшее в том же году опубликование романа отдельной книгой.

В настоящее время он считается не только одним из ключевых произведений реализма, но и одним из произведений, оказавшим наибольшее влияние на литературу вообще.

Идея романа была подана Флоберу в 1851 году. Он только что прочёл для друзей первый вариант другого своего произведения — «Искушение Святого Антония» — и был ими раскритикован.

В связи с этим один из друзей писателя, Максим дю Кан, редактор «La Revue de Paris», предложил ему избавиться от поэтического и высокопарного слога. Для этого дю Кан посоветовал выбрать реалистичный и даже будничный сюжет, связанный с событиями в жизни обычных людей, современных Флоберу французских мещан.

Сам же сюжет был подсказан писателю ещё одним другом, Луи Буйле (именно ему посвящён роман), который напомнил Флоберу о событиях, связанных с семьёй Деламар.

Флоберу была знакома эта история — его мать поддерживала контакты с семьёй Деламар. Он ухватился за идею романа, изучил жизнь прототипа и в том же году принялся за работу, которая оказалась, однако, мучительно тяжёлой. Флобер писал роман почти пять лет, порой затрачивая на отдельные эпизоды целые недели и даже месяцы.

Шарль Бовари

Скучный, усидчивый тугодум, без обаяния, остроумия, образования, но с полным набором банальных идей и правил. Он мещанин, но при этом еще и трогательное, жалкое существо.

Эмма руо

Дочь зажиточного крестьянина с фермы Берто, жена доктора Шарля Бовари. Супружеская пара приезжает в маленький провинциальный город Ионвиль. Эмма, получившая воспитание в монастыре, отличается романтическим и возвышенным представлением о жизни. Но жизнь оказывается совсем иной.

Муж ее — обыкновенный провинциальный лекарь, недалекий в умственном отношении человек, «разговоры которого были плоски, как уличная панель». Это становится причиной того, что Эмма бросается на поиски любовных романтических приключений.

Ее любовники — Родольф Буланже и клерк Леон Дюпюи — пошляки, эгоисты, бросающие Эмму ради личных выгод.

Реальный прототип — Дельфина Дела-мар, жена лекаря из города Ри близ Руана, умершая в возрасте 26 лет, отравившись мышьяком.

Впрочем, сам писатель уверял, что «все действующие лица его книги — вымышленные».

Тема женщины, скучающей в браке и обнаруживающей «романтические» стремления, возникает в раннем рассказе Флобера «Страсть и добродетель» (1837), затем в первом романе, названном «Воспитание чувств».

«Госпожа Бовари» краткое содержание романа

Шарль Бовари, закончив колледж, по решению матери начинает учиться медицине.

Однако он оказывается не очень смышлён, и только природная старательность и помощь матери позволяют ему сдать экзамен и получить место врача в Тосте — провинциальном французском городке в Нормандии.

Стараниями матери же он женится на местной вдове, малопривлекательной, но обеспеченной женщине, которой уже за сорок. Однажды, отправившись по вызову к местному фермеру, Шарль знакомится с дочерью фермера, Эммой Руо, симпатичной девушкой, к которой у него возникает влечение.

После смерти жены Шарль начинает общаться с Эммой и через какое-то время решается просить её руки. Её давно овдовевший отец даёт согласие и устраивает пышную свадьбу. Но когда молодые начинают жить вместе, Эмма очень быстро понимает, что больше не любит Шарля и что до этого она вообще не знала, что такое любовь.

Однако он её любит без памяти и по-настоящему с ней счастлив. Она тяготится семейной жизнью в глухой провинции и в надежде что-то изменить настаивает на переезде в другой (также провинциальный) город Ионвиль.

Это не помогает, и даже рождение ребёнка от Шарля не вызывает у неё трепетных чувств (сцена, когда она, унывающая от тягости жизни, в порыве негодования толкает дочку, а та ударяется, что не вызывает сожаления у матери).

В Ионвиле она встречает студента, помощника нотариуса Леона Дюпюи, с которым они подолгу разговаривают о прелестях столичной жизни на обедах в трактире, куда Эмма приходит с мужем. У них возникает обоюдное влечение. Но Леон мечтает о столичной жизни и через некоторое время уезжает в Париж продолжать обучение.

Через некоторое время Эмма знакомится с Родольфом Буланже, состоятельным человеком и известным ловеласом.

Он начинает за ней ухаживать, говоря слова о любви, которых ей так недоставало от Шарля, и они становятся любовниками в лесу, «под носом» у ничего не подозревающего влюбленного мужа, который сам купил Эмме лошадь, чтобы она совершала полезные прогулки на лошади с Родольфом в тот самый лес.

Желая сделать Родольфу приятное и подарить ему дорогой хлыстик, она постепенно влезает в долги, подписывая векселя Лере, пронырливому лавочнику, и тратя деньги без разрешения мужа. Эмма и Родольф счастливы вместе, они часто тайно встречаются и начинают готовиться к побегу от мужа. Однако Родольф, человек холостой, не готов пойти на это и разрывает связь, написав письмо, прочитав которое Эмма заболевает и надолго слегает в постель.

Постепенно она поправляется, окончательно же отойти от подавленного состояния ей удаётся лишь тогда, когда в Руане, довольно крупном городе рядом с Ионвилем, она встречает вернувшегося из столицы Леона.

Эмма и Леон впервые вступают в связь после посещения руанского собора (Эмма пытается отказать, не приходить в собор, но в конце концов не перебарывает себя и приходит) в нанятой ими карете, которая полдня носилась по Руану, составляя загадку для местных жителей.

В дальнейшем отношения с новым любовником вынуждают её обманывать мужа, говорить, что по четвергам она берет занятия по фортепиано у женщины в Руане. Она запутывается в долгах, наделанных при помощи лавочника Лере.

Обманом выудив у Шарля доверенность на распоряжение имуществом, Эмма тайно продаёт его приносившее небольшой доход поместье (это откроется Шарлю и его матери позже).

Когда Лере, собрав векселя, подписанные Эммой, просит своего приятеля подать в суд, который постановляет изъять в счёт долга имущество супругов, Эмма, пытаясь найти выход, обращается к Леону (он отказывается рисковать ради своей любовницы, воруя несколько тысяч франков из конторы), к ионвильскому нотариусу (который хочет вступить с ней в связь, но ей отвратителен).

В конце концов она приходит к бывшему любовнику Родольфу, который так жестоко поступил с ней, но тот требуемой суммы не имеет, а продавать вещицы (составляющие обстановку его интерьера) ради неё не намерен.

Отчаявшись, она тайком в аптеке господина Оме принимает мышьяк, после чего приходит домой. Вскоре ей становится плохо, она лежит в кровати. Ни муж, ни приглашённый знаменитый врач ничем не могут ей помочь, и Эмма умирает.

После её смерти Шарлю открывается правда о количестве наделанных ею долгов, даже об изменах — но он продолжает страдать по ней, разрывает отношения с матерью, хранит её вещи. Он даже встречается с Родольфом (отправившись продать лошадь) и принимает приглашение Родольфа выпить с ним.

Родольф видит, что Шарль знает об измене жены, и Шарль говорит, что не обижается, в результате чего Родольф признаёт в душе Шарля ничтожеством. На следующий день Шарль умирает у себя в саду, его застаёт там маленькая дочка, которую затем передают матери Шарля.

Через год она умирает, и девочке приходится идти на прядильную фабрику, чтобы заработать на пропитание.

Причина гибели Эммы заключается не только в разладе между мечтой и действительностью, но и обусловлена той гнетущей буржуазной средой, в которой живут персонажи Флобера. Образ главной героини романа сложен и противоречив. Монастырское образование и косное мещанское окружение обусловили ограниченность ее кругозора.

Источники – Википедия, rlspace.com, Всесочинения.ру, Литературка.инфо.

Гюстав Флобер – «Госпожа Бовари» – краткое содержание романа (мировая классика) обновлено: Декабрь 8, 2016 автором: interesno-vse.ru

Источник: https://interesno-vse.ru/?p=15226

Краткое содержание Простая душа Флобер

Краткое содержание рассказов Флобера

Фелиситэ – скромная служанка. Она прислуживает госпоже Обен, старой барыне. У барыни был когда-то муж, но он умер, и все богатства она продала, оставив небольшую ферму, которая приносит небольшой доход. У Фелиситэ тоже есть история любви, о которой она вспоминает.

Вариант 2

Фелиситэ служит у госпожи Обен. Старая барыня живет на ферме, которая приносит ей небольшой, но постоянный доход. Фелиситэ лишилась родителей в раннем возрасте.

Она скиталась по хозяйствам, работая пастушкой или прислуживая знатным господам. Так она попала на ферму, хозяева которой ее полюбили и однажды даже взяли на бал.

Такое яркое событие в жизни скромной Фелиситэ было омрачено приставаниями Теодора, который решил посягнуть на честь скромной глупышки.

Позже Теодор уверял девушку в своих искренних чувствах и просил ее руки. Фелиситэ полюбила щеголя, но все равно медлила.

Теодора настигла воинская повинность и он, чтобы избавиться от службы, женился на состоятельной старухе. Эта новость разбила сердце несчастной служанке.

Фелиситэ уехала в провинциальный город, где встретила свою барыню. Девушка присматривала за детьми барыни, Полем и Виргинией.

Однажды на госпожу и детей напал бык. Служанка спасла их от агрессивного животного, но испуг сказался на здоровье Виргинии. Чтобы излечить девочку от болезни, барыня отправила Виргинию в монастырь урсулинок.
Фелиситэ скучала без общества девочки, а потому упросила барыню, чтобы племянник Виктор мог посещать дом Обен. Но этого не случилось, так как Виктор ушел в море. Фелиситэ даже не успела попрощаться с ним.

Как не писала Виргиния из монастыря, так и не писал Виктор из-за океана. Служанка и барыня страдали от чувства одиночества. Вскоре Фелиситэ узнала, что Виктор отбыл в Гавану и погиб там, заразившись желтой лихорадкой. Виргиния также внезапно скончалось. Дом Обен был полон скорби.

Как то Фелиситэ заявила супруге супрефекта о том, что госпожа Обен хотела бы иметь гаванского попугая. Попугая доставили мадам, но так как птица была нечистоплотной, она досталась Фелиситэ. Служанка была рада получить птицу из тех мест, где погиб ее любимый племянник.

Служанка назвала птичку Лилу. Она очень привязалась к своему любимцу. Однажды Лилу потерялся, и Фелиситэ чуть не сошла с ума от горя, впрочем, попугай вернулся домой и все пошло своим чередом.

Фелиситэ старела, здоровье ее ухудшалось, она начала терять слух и зрение. Только попугай Лилу приносил радость старой служанке, но, зимним вечером счастье оборвалось. Фелиситэ нашла Лилу мертвым в клетке.

Госпожа Обен попросила таксидермиста сделать чучело Лилу, чтобы Фелиситэ так не убивалась.

Умерла барыня, Фелиситэ осталась одна, она медленно умирала. Предчувствуя скорую смерть, старая служанка позвала священника и попросила принести чучело любимого Лилу, дабы проститься с ним. Умирая, Фелиситэ видела образ гигантского попугая, парящего в небесах.

Источник: https://rus-lit.com/kratkoe-soderzhanie-prostaya-dusha-flober/

“Саламбо” Гюстава Флобера: краткое содержание

Краткое содержание рассказов Флобера

Работа над романом «Саламбо» началась в конце 1850-х годов и закончилась в начале 1860-х. «Саламбо» предшествовал другой, более известный роман Гюстава Флобера «Госпожа Бовари».

Писатель больше не хотел тратить время на произведения, подобные «Госпоже Бовари». Быт французской глубинки казался слишком ничтожным для того, чтобы рассказывать о нём читателям.

Необходимо было создать такой роман, который бы смог доказать критикам, что Флобер – настоящий романтик. Писатель погрузился в изучение трудов античных авторов, которых любил с детства.

Необычная тема, дающая возможность создать нечто непохожее на творения современников, должна была реабилитировать Флобера в глазах литераторов, раскритиковавших печальную историю Эммы Бовари.

Действие романа разворачивается в III веке до нашей эры в Карфагене. Разорительная Пуническая война привела к тому, что Совет Карфагена не смог заплатить воинам-наёмникам.

Полководец Гамилькар Барка устроил в садах вокруг своего дворца роскошный пир для воинов, чтобы заставить их хотя бы на время забыть о том, что они не получили своё жалование. Однако Совет Карфагена просчитался.

Под воздействием алкоголя воины стали ещё более агрессивными и продолжали требовать расплаты. Заметив в саду озеро, в котором плавали священные для рода Барки рыбки, варвары учинили над ними жестокую расправу.

Прекрасная Саламбо

Неожиданно перед опьяневшими воинами появилась дочь Гамилькара – Саламбо. Девушка звала своих рыбок и упрекала пировавших в святотатстве, которое они себе позволили. К удивлению воинов, Саламбо говорила на многих языках и наречиях. Кроме этого, она была невероятно прекрасна.

Нар Гавас, нумидийский вождь, и ливиец Мато смотрели на девушку с особенным восхищением. С этого часа между ними началось соперничество за внимание красавицы Саламбо.

Варварам было предложено покинуть Карфаген и ждать жалования в нескольких днях ходьбы от города. Воинам пришлось покориться. Нар Гавас, не будучи наёмником, прибыл в варварский лагерь и поселился среди воинов. Мато страдает из-за безответной любви к Саламбо. По совету волхвов он перепробовал множество средств, чтобы забыть дочь Гамилькара, но ему ничего не помогло.

Не дождавшись обещанного жалования, наёмники напали на Карфаген. Мато удалось пробраться в город.

Он проник в храм богини Танит, покровительницы Карфагена, и похитил её покрывало, завернувшись в которое проник во дворец Гамилькара, в спальню Саламбо.

Мато признаётся в любви своей избраннице, но испуганная Саламбо зовёт на помощь стражу. Однако ливиец знает, что пока на нём покрывало богини, никто не посмеет его тронуть.

Мато беспрепятственно покинул город. В Карфагене начались многочисленные бедствия. Горожане во всём обвиняли Саламбо. Город утратил покрывало Танит, а вместе с ним и защиту богини.

Дочь Гамилькара вынуждена отправиться в лагерь неприятеля. Нар Гавас успел перейти на сторону карфагенян и поджечь палатки врагов. Мато возвращает Саламбо покрывало.

Гамилькар решил выдать дочь замуж за нового союзника.

Несмотря на отчаянное сопротивление наёмников, Карфаген одержал победу. Мато попал в плен. День его казни был назначен на день свадьбы Саламбо. Связанного ливийца прогнали через весь город. Каждый житель Карфагена имел право нанести ему удар.

Запрещено было только ранить его в грудь или в глаза. Ливиец до последней секунды должен был оставаться в сознании и видеть свои муки. Наконец, Мато оказался перед террасой дворца, где в подвенечном платье сидела Саламбо.

Ливиец, чьё тело успело превратиться в кровавое месиво, последний раз взглянул на возлюбленную и умер.

Нар Гавас, чувствуя свой триумф, обнял Саламбо и выпил из золотой чаши. Девушка тоже взяла в руки чашу, но тут же потеряла сознание. Дочь Гамилькара была мертва. Автор сообщает, что таким образом Саламбо была наказана за то, что прикоснулась к покрывалу богини, до которого никто не должен был касаться.

Дочь Гамилькара

Саламбо выросла вдали от суровых реалий того мира, в котором жил её отец-полководец. Девушку окружали рабы и служанки. Много времени Саламбо проводила в молитвах к Танит.

Строгое воспитание оградило юную дочь Гамилькара от страстей любви. Она не понимала поступок Мато, ворвавшегося к ней в спальню. Однако Мато было суждено стать мужчиной, благодаря которому Саламбо смогла понять смысл того чувства, которое движет многими поступками людей.

Разгадав тайну любви, девушка умирает. В этом событии нетрудно заметить одну из главных идей романа: любовь – единственное, ради чего стоит жить. Человек, не познавший её, просто не имеет права умирать. Человеку, вкусившему её, ничего более и не нужно знать в этом мире.

Мато и Нар Гавас

Ливиец и нумидиец страстно влюблены в одну женщину. Но, оказавшись в одной и той же ситуации, Мато и Нар Гавас ведут себя по-разному.

Мато хочет завоевать сердце Саламбо. Для него она – богиня, подобная Танит. Даже оставшись наедине с возлюбленной, ливиец ждёт её согласия, не осмеливаясь самостоятельно предпринимать какие-либо действия. Возможно, Мато не смог бы завладеть Саламбо в её спальне.

Однако в своей палатке, где девушка была полностью беззащитна, он вполне мог бы сделать с ней всё, что захотел. Но Мато не нужно насилие. Он жаждет взаимности, пытаясь словами и осторожными поцелуями разжечь пламя любви в Саламбо.

Иначе действует соперник Нар Гавас. Ему безразлична взаимность. Нумидийский вождь выбрал себе женщину, согласия которой он спрашивать не намерен. Нар Гавас идёт к своей цели «по головам», пытаясь уничтожить не только соперника.

Он пошёл на предательство, поджёг лагерь и предпринял многие другие действия для достижения задуманного. Вместо того, чтобы стоять на коленях перед Саламбо, он старается угодить её отцу.

Найдя в нумидийце сильного соратника, Гамилькар непременно отдаст ему в жёны свою дочь, чтобы закрепить союз.

Отзывы критиков

Очередной роман Флобера вызвал у критиков противоречивые чувства. Хорошо знакомые с историей литературоведы обвиняли писателя в исторических неточностях. Однако сам автор уверял, что при написании книги пользовался только проверенными источниками.

Некоторые критики, наоборот, полагали, что в погоне за достоверностью, писатель забыл позаботиться о своих персонажах, сделав их слишком «плоскими», неживыми, похожими на тени. Автор, словно пытаясь показать свои познания, подробно описывает одежду героев, обстановку, в которой они живут, детально рассказывает о каждом предмете.

Такая детализация действительно лишает жизни Саламбо, Мато и прочих персонажей, превращая их в марионетки кукольного театра.

Восторженные отзывы о романе Флобер получил от В. Гюго и Л. де Лиля. Гюго, как известно, был романистом-романтиком, а де Лиль – поэтом. Оба полагали, что литературное произведение должно, прежде всего, ошеломлять своей красотой, которой не следует причинять ущерб исторической точностью.

Гюго утверждал, что роман не только может добиться главной цели, то есть, ошеломить публику, но поражает глубокими знаниями автора истории и археологии. Достаточно сдержанную оценку роман Флобера получил от Набокова. Куприна книга вдохновила на создание знаменитой повести «Суламифь».

Источник: https://r-book.club/zarubezhnye-pisateli/gyustav-flober/salambo.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.