Предложения на английском языке

Содержание

Предложение в английском языке

Предложения на английском языке

Предложение в английском языке – это сочетание слов, выражающее законченную мысль. Предложения классифицируются по структуре и цели высказывания.

Английские предложения по цели высказывания

По цели высказывания предложение в английском языке может относиться к одному из видов:

1. Повествовательное предложение:

The flight has been cancelled – Рейс отменен.

2. Повелительное предложение: 

Cancel the flight please – Отмените рейс, пожалуйста.

3. Вопросительное предложение:

Did they cancel the flight? – Они отменили рейс?

4. Восклицательное предложение:

I missed my flight! – Я опоздал на рейс!

Английские предложения по структуре

По структуре предложение может быть простым и сложным. Если грамматическая основа (подлежащее + сказуемое) одна, то предложение простое, если больше, то сложное. Иначе говоря, сложное предложение состоит из двух или более простых.

Простое предложение в английском языке

Простое предложение в английском языке включает в себя одну грамматическую основу (подлежащее и сказуемое). Предложение, состоящее только из подлежащего и сказуемого, называется нераспространенным.

The sky is clear – Небо ясное.

The truck has stuck – Грузовик застрял.

Распространенное предложение состоит из грамматической основы и второстепенных членов: дополнения, обстоятельства, определения.

The sky is clear today – Небо сегодня ясное.

The truck has stuck in the mud – Грузовик застрял в грязи.

В свою очередь сложное бывает сложносочиненным и сложноподчиненным, в зависимости от того, как связаны простые предложения, входящие в его состав.

Сложносочиненное предложение в английском языке

В сложносочиненном предложении обе части равноценны, одна не зависит от другой (это называется сочинительная связь).

Mary loves tulips, Lizzy loves roses – Мэри любит тюльпаны, Лиззи любит розы.

Cats are cute but dogs are loyal – Кошки милы, но собаки верны.

They cancelled the meeting and went home – Они отменили собрание и мы пошли домой.

Простые предложения в составе сложносочиненного соединяются сочинительными союзами, например:

Сочинительный союзПримерПеревод
And (и, а)I joined the group and we went to the cafe.I love cartoons and my sister hates them.Я присоединился к группе и мы пошли в кафе.Я люблю мультики, а моя сестра ненавидит их.
But (но)I’ll try but you’ll have to help me.Я попытаюсь, тебе придется мне помочь.
Or (или)You win or you die.Ты победишь или (ты) погибнешь.

Сложноподчиненное предложение в английском языке

Сложноподчиненное предложение в английском языке состоит из двух (или более) неравноправных простых, одно из них является главным, а второе зависимым (придаточным).

Примеры сложноподчиненных предложений:

частьПридаточная частьПеревод
I think……that you are rignt.Я думаю, что вы правы.
He asked us……what we thought of it.Он спросил нас, что мы думаем об этом.
The problem is……that I have lost her phone number.Проблема в том, что я потерял ее номер телефона.

Как видите, в главной части заключена основная мысль, а в придаточной – пояснение к ней.

В предложении придаточные могут замещать любой член предложения: бывают придаточные-подлежащие, придаточные-сказуемые, придаточные-дополнения, придаточные-обстоятельства, придаточные-определения.

Например:

He asked us what we thought of it – придаточное-дополнение.

The problem is that I have lost her phone number – придаточное-сказуемое.

Придаточное предложение присоединяется к главному с помощью подчинительных союзов. Например:

Подчинительный союзПримерПеревод
that (что)I’m sure that she is right.I didn’t know that you were here.Я уверен, что она права.Я не знал, что вы были здесь.
what (что, о чем)I have no idea what I was thinking.Я понятия не имею, о чем я думал.
before\after (до\после)The product must be checked before it is shipped.Товар должен быть проверен перед отправкой.

Подробнее придаточные предложения разобраны в этой статье:Придаточные предложения в английском языке.

Источник: https://langformula.ru/english-grammar/sentence/

100 полезных разговорных фраз на английском

Предложения на английском языке

ТОП-100 полезных английских фраз для туристов и путешественников: с ними вы будете готовы к любой неожиданной ситуации. Теперь – в формате, удобном для печати. Распечатайте, выучите, путешествуйте и общайтесь!

Есть фразы, которые могут пригодиться в любой стране и в любой ситуации — изучая язык самостоятельно или на курсах английского, мы в первую очередь должны обратить внимание на те выражения, которые зачастую помогают нам выжить, — в прямом смысле этого слова, — в незнакомых условиях.

Ниже приведены простые английские слова и выражения, которые помогут вам не заблудиться в незнакомом месте, попросить о помощи или самому оказать помощь, или же просто проявить вежливость:

Способы приветствия

HelloЗдравствуйте!
HiПривет!
Good morningДоброе утро!
Good afternoonДобрый день!
Good eveningДобрый вечер!

Способы прощания

GoodbyeДо свидания!
ByeПока!
Good nightСпокойной ночи!
See youДо встречи!
Have a nice dayХорошего дня!

Слова вежливости

Pleaseпожалуйста
Thank you (или Thanks)спасибо
Thank you very muchбольшое спасибо
You're welcomeпожалуйста (в ответ на «спасибо»)
Don't mention itне стоит благодарности
Not at allне за что
I’m sorry (или Sorry)извините
Excuse meпростите (также используется для привлечения внимания)
No problemничего страшного
It's ok или That's okвсе в порядке
Don't worry about itне стоит беспокойства

Как лучше понять собеседника и самому быть понятым

Do you speak English?Вы говорите по-английски?
I don't speak EnglishЯ не говорю по-английски
I speak a little EnglishЯ немного говорю по-английски
Please speak more slowlyПожалуйста, говорите помедленнее
Could you please repeat that?Повторите, пожалуйста
Could you please spell that?Продиктуйте по буквам, пожалуйста
How do you say … in English?Как по-английски будет …?
How do you spell that?Как это пишется?
How do you pronounce this word?Как произносится это слово?
I understandЯ понимаю
I don't understandЯ не понимаю

Как спросить или подсказать дорогу

Could you tell me how to get to the …?Вы не подскажете, как добраться до…?
Do you know where the … is?Вы не знаете, где находится…?
How far is the…?Как далеко до…?
airportаэропорт
train stationжелезнодорожный вокзал
bus stationавтобусная станция
Can you show me on the map?Вы можете показать мне на карте?
I'm looking for this addressЯ ищу этот адрес
It's this wayЭто сюда
It's that wayЭто туда
You're going the wrong wayВы идете не в ту сторону
Take this roadСледуйте по этой дороге
Turn leftПоверните налево
Turn rightПоверните направо
Go straight aheadИдите прямо
Take the first turn on the leftПоверните на первом повороте налево
Take the second turn on the rightПоверните на втором повороте направо
Turn left at the crossroadsНа перекрестке поверните направо
Continue straight aheadПродолжайте идти (ехать) прямо
Continue past the post officeПроходите (проезжайте) мимо здания почты
You'll pass a park on your leftСлева будет парк
Keep going for another…Пройдите еще…
two hundred yardsдвести ярдов (1 ярд ≈ 0,9 м)
hundred metresсто метров
half-mileполмили (1 миля ≈ 1,6 км)
kilometreкилометр
It'll be…Это будет …
on your leftслева
on your rightсправа
straight ahead of youпрямо перед вами​

Другие вопросы

What's this?Что это?
What's this called?Как это называется?
Have you got a minute?У вас есть минутка?
Can you help me?Вы не могли бы мне помочь?
May I borrow your pen?Я могу позаимствовать вашу ручку?
May I use your phone?Я могу воспользоваться вашим телефоном?

Наиболее распространенные знаки

EntranceВход
ExitВыход
Emergency exitЗапасной выход
PushОт себя
PullНа себя
WCTуалет
orderНе работает
No smokingНе курить
PrivateЧастная собственность
No entryВход воспрещен

Фразы для чрезвычайных ситуаций

Надеемся, что вам не пригодятся фразы, находящиеся в этом разделе, но знать их все же следует.

Также стоит запомнить телефоны службы спасения — 911 в США и Канаде и 999 в Великобритании.

Help!Помогите!
Be careful!Будьте осторожны!
Look out! или watch out!Осторожно!
Is anything wrong?Что-то не так?
What's the matter?В чем дело?
Is everything ok?Все в порядке?
What's going on?Что происходит?
What happened?Что случилось?
Are you ok?Вы в порядке?
Is everyone ok?Все целы?

Медицинские проблемы:

I need helpМне нужна помощь
I need a doctorМне нужен врач
Call an ambulance!Вызовите скорую!
There's been an accidentПроизошел несчастный случай
I've cut myselfЯ порезался
I've burnt myselfЯ обжегся
I’ve hurt my…Я повредил…
legногу
armруку
headголову

Преступление:

Call the police!Вызовите полицию!
My … has been stolenМой … украли
walletкошелек
handbagсумку
laptopноутбук
I've been muggedМеня ограбили
I've been attackedНа меня напали

Пожар:

Fire!Пожар!
Call the fire brigade!Вызовите пожарных!
There's a fireТам пожар
The building is on fireЗдание горит

Другие проблемы:

I'm lostЯ заблудился
We're lostМы заблудились
I can't find my…Я не могу найти…
keysмои ключи
passportмой паспорт
mobileмой мобильный телефон
I've lost my…Я потерял…
walletмой кошелек
purseмою сумочку
cameraмой фотоаппарат
Please leave me aloneПожалуйста, оставьте меня в покое
Go awayУйдите
I’ll call the policeЯ вызову полицию

Теперь вы можете смело отправляться в кругосветное путешествие!

А вам уже приходилось использовать эти разговорные фразы? В каких ситуациях?

Читаем дальше:

100 популярных разговорных фраз на английском

200 фраз и выражений для пребывания в гостинице

300 полезных английских слов и фраз для туристов

Боль моя… Учимся жаловаться на здоровье по-английски

А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

132559

Другие статьи по темам

  • как выучить английский
  • слова и фразы
  • образ жизни

Памятка путешественнику

Источник: https://skyeng.ru/articles/100-poleznyh-razgovornyh-fraz-na-anglijskom

Английские предложения с переводом

Предложения на английском языке

Предложения в английском языке могут иметь совсем иной порядок слов, чем в русском.

При этом во время перевода стоит придерживаться определенных правил, например, если в русском языке мы видим сначала основную часть предложения, а потом – подлежащую, то в английском может быть иной порядок слов.

Рассмотрим разные английские предложения с переводом, чтобы наглядно увидеть, как нужно переводить предложения с одного языка на другой.

Простые английские предложения с переводом

  • Grandmother has come! => Бабушка пришла!
  • Daddy has arrived! => Папа прибыл!
  • My friends have come too late => Мои друзья пришли слишком поздно.
  • You are having very good time => Ты отлично проводишь время.

Внимательно посмотрите на эти предложения. Вы заметите, что они состоят из разного количества слов.

Первые два – нераспространенные, вторые два – распространенные.

Нераспространенные – это такие, в которых присутствуют только основные (главные) члены предложения, а именно – сказуемое и подлежащее. Что касается распространенных, то тут присутствуют и другие (второстепенные) члены. Ими выступают обстоятельства, определения, дополнения и пр.

Примеры перевода простых предложений (распространенных и нераспространенных):

  • Mother says. => Мама говорит.
  • Children are playing. => Дети играют.
  • Grandfather has done. => Дедушка сделал.
  • Mary is her best friend. => Мэри ее лучшая подруга.
  • The girl is enjoying the sunshine. => Девушка наслаждается солнечным светом (теплом).
  • The boy is smiling to her. => Мальчик улыбается ей.

Особенности перевода, когда отсутствует подлежащее

Если говорить о простых предложениях, то тут важно помнить, что они подразделяются на несколько видов. Категории нужно знать, чтобы правильно переводить предложения. Например, в личных предложениях, которые обозначают выраженное лицо или предмет, подлежащее может отсутствовать, но это не означает, что его не нужно переводить:

  • My mother will come in a minute. => Моя мама придет через минуту (подлежащее присутствует).
  • She looks at the window. Stands up. Sits down. Again stands up. She doesn’t know what to do. => Она смотрит в окно. Встает. Садится. Снова встает. Она не знает, что делать.

Из примера видно, что слово she есть не во всех предложениях, но, тем не менее, оно там подразумевается. Не нужно в каждом предложении использовать слово »она». Она встает. Она садится. Она встает снова. Это неправильно. Достаточно перевести she один раз, а потом по смыслу понятно, что слово в предложении должно быть.

Особенности перевода с one и they

Когда мы говорим о неопределенно-личных предложениях, то тут подлежащее выражает что-то неопределенное (предмет или лицо). Чтобы это что-то (неопределенное) передать на английском, для перевода мы используем one и they:

  • One can study English only if he wants to. => Человек может выучить английский только в том случае, если хочет (нельзя заставить человека сделать что-то).
  • One can bake a cake only if he knows how to do it. => Человек может испечь пирог только в том случае, если он знает как это делать.
  • One can become a policeman only if he is a brave one. => Полицейским может стать только тот, кто храбрый.
  • They say, the summer will be hot. => Говорят, лето будет жарким.
  • They say, the meeting will be very interesting. => Говорят, что собрание будет очень интересным.

Примеры наглядно показывают, что при переводе на русский мы опускаем некоторые слова, которые присутствуют в английском. Например, they.

Да, мы пишем They say, а не просто say, но переводим без they: говорят, а не они говорят. Похожая ситуация со словом One.

В наших примерах One переводится как человек и полицейский, но этими словами перевод не ограничивается. Все зависит от контекста.

Особенности перевода безличных предложений

Интересная ситуация с переводом предстоит в безличных предложениях. Особенность таких предложений в том, что они не имеют действующего лица. Как их переводить на русский язык? Без подлежащего.

Приведем примеры:

  • It is snowing. => Идет снег.
  • It is sunshining. => Светит солнце.
  • It is cold. => Холодно.
  • It becomes dark very early. => Вечереет очень рано.

В английских безличных предложениях используется it, которое в русском языке не переводится. Этот член предложения мы опускаем.

Еще предложения с переводом на русский:

  • It seems that you have seen this man before. => Кажется, что ты уже видел этого человека раньше.
  • It is known that these guys are very talented. => Знают, что эти парни очень талантливы.
  • It becomes deeper and deeper step by step. => Шаг за шагом становится все глубже и глубже.

Обратите внимание! Английские предложения нельзя переводить слово в слово. Их нужно переводить комплексно. Например, в последнем предложении сначала переводим step by step, а потом — It becomes deeper and deeper, хотя в предложении все наоборот. можно, конечно, перевести Становится все глубже шаг за шагом, но Шаг за шагом становится все глубже звучит лучше.

Особенности перевода сложносочиненных предложений

Такие предложения обязательно имеют сочинительные союзы. neither .. .nor, as well as, not only … but also, but, и пр. Такие предложения, состоящие из двух-трех частей, разделяются между собой еще и запятыми. Это легче и для восприятия, и для перевода.

На заметку! Простые предложения в составе сложносочиненных нужно произносить с понижающей интонацией.

  • A cold wind was blowing and a snowstorm began. => Дул холодный ветер, и началась метель.

В этом предложении сочинительным собзом выступает and, но предложение – сложносочиненное, а не простое. Дело в том, что оба предложения (простые, входящие в состав сложного) имеют сказуемое и подлежащее. Если бы мы взяли, к примеру, It was cool and windy, то понятно, что это простое sentence, потому что It was относится и к cool, и к windy.

А вот в предложении A cold wind was blowing and a snowstorm began мы видим два отдельных полноправных предложения – 1) A cold wind was blowing, и 2) a snowstorm began.

Приведем еще примеры:

  • The metal is made up of irregularly shaped grains, and these tiny grains are the bundling blocks of the metal. => Металл состоит из зерен неправильной формы, и эти мельчайший зерна являются строительной массой металла.
  • I wanted to buy a baby Chihuahua, so I started to save my money. => Я хотел купить щенка чихуахуа, и поэтому начал откладывать деньги.
  • His dog has won many prizes, but she doesn’t know many tricks. => Его собака завоевала много наград, но она не знает множество трюков.
  • I will be glad to help you; I love to cook. => Я буду рада тебе помочь; я люблю готовить.

Обратите внимание! Сложносочиненные предложения могут переводиться и без союзов. Наглядный пример – последнее предложение.

Помимо сложносочиненных, предложения бывают также сложноподчиненными, а они, в свою очередь, тоже имеют свои подвиды. На это уже другая тема. Ее мы рассмотрим в других наших статьях.

Подводим итоги

Когда мы изучаем английские предложения с переводом с русского на английский, то начинать тренироваться лучше с простых, а потом браться за сложные.

Если вы научитесь правильно переводить легкие предложения, то научитесь грамотно справляться и со сложными. В последнем случае нужно будеть выучить сочинительные союзы, которые являются связующими между предложениями.

Регулярно делайте упражнения и совершенствуйте свои навыки. Успехов!

Источник: https://speakenglishwell.ru/anglijskie-predlozheniya-s-perevodom/

Предложения в английском: виды предложений и порядок слов

Предложения на английском языке

Приветствую вас, почитатели английского языка.

Английские предложения на повестке дня! Если вам доводилось слышать английскую речь, должно быть вы обратили внимание, что в английском языке мы не можем слова в предложении ставить в таком свободном порядке, как мы это делаем, говоря на русском. Существуют определенные правила. Для каждого вида предложении (а их четыре) правила упорядоченности компонентов свои. В данном статье мы это все разберем.

План статьи:

  • Предложение. Члены предложения.
  • Виды предложений в английском языке.
  • Порядок слов в английских предложениях.

Предложения в английском языке

Предложение и члены предложения

Предложение — это соединение слов, согласно грамматическим нормам языка, обладающее смыслом.

Предложение — это единица речи. В каждом языке есть свои правила построения этих речевых единиц. В английском языке, в порядке слов в предложении наблюдается фиксированность. В принципе, поэтому и важно изучить материалы этой статьи.

Члены предложения — это его компоненты, выполняющие определенные синтаксические функции.

Есть два вида членов предложения: главные и второстепенные.

В английском языке, предложение невозможно без главных членов, то есть без подлежащего и сказуемого. В русском языке такого строго правила нет.

Например: «Зима». «Холодно».

В английском мы не можем делать подобные предложения, только с одним членом. Мы не скажем: «Winter”/ «Cold»

  • It(это) — в роли подлежащего
  • Is(есть) — в роли сказуемого
Главные члены предложенияПодлежащее, Сказуемое
Второстепенные члены предложенияОпределение, Дополнение, Обстоятельство

Виды предложений в английском языке

В английском языка существует четыре вида предложений по цели высказывания.Виды предложений в английском языке

  • 1. Повествовательные — которые подразумевают «рассказ», «повествование» о чем-либо.

Повествовательные предложения могут быть двух видов: положительные и отрицательные.

Примеры:

I visit my aunt Mary every week-end — Я навещаю мою тетушку Мэри каждые выходные. (Положительное повествовательное)

I don’t visit her every week-end — Я не навещаю ее каждые выходные. (Отрицательное повествовательное)

  • 2. Вопросительные — предложение-вопрос.

Вопросы в английском языке есть также нескольких типов:

  • Вопрос к подлежащему / question to the subject (Who? What?/ Кто? Что?)

Who likies mashed potatoes? — Кто любит картофельное пюре?

My granny s mashed potatoes. — Моя бабушка любит картофельное пюре.

What happened to them? — Что случилось с ними?

It was a car crash. – Это была автокатастрофа.

  • Общий вопрос/ general question

Ответом к данному типу вопросов может быть: да или нет.

Does she such movies?

  • Специальный вопрос/ special question

Использует следующие вспомогательные слова, для получения конкретно нужной информации:

  • What? что?;
  • When? когда?;
  • Where? где?;
  • Why? почему?;
  • Which? который? и т. д.

Where did you work? — Где ты работал?

  • Альтернативный вопрос/ alternative question

Такой вопрос можно задать к любому из членов предложения, сам вопрос предполагает альтернативу, то есть выбор ответа, ответ есть в самом вопросе.

Пример: Are these books intresting or boring?

  • Расчлененные вопросы/Disjunctive question

Такого типа вопрос, состоит из двух частей. В одной части утверждение, с обычным порядком слов, в другой — краткий общий вопрос, типа русского: не так ли?

You have this book, haven’t you?

They don’t the play, do they?

  • 3. Побудительные — предложение, которое призывает к чему-то — побуждает.

Побудительное предложение как правило к чему-то призывает, может это побуждение прозвучать в разных формах, как совет, просьба, приказ, запрещение и т. п.

Don’t be stupid./ Не будь глупым. (Запрещение)

Read this interesting story./ Прочитай эту интересную историю. (Совет)

Learn by heart a poem./ Выучи наизусть стихотворение. (Приказ)

  • 4. Восклицательные — предложения, сказанные в момент удивления, восхищения, шока т.п.

Это предложения, выражающие сильные чувства, эмоции.

Начинаются восклицательные предложения с what (местоимение — какой, какая) или с how (наречие — как).

What a beautiful moment it is! — Какой замечательный момент!

How well he dances! — Как хорошо он танцует!

Синтаксис: порядок слов в английских предложениях

Фиксированный порядок слов — это одна из основных характеристик английской грамматики. Это значит, что каждому члену предложения отведено своё место. Отсутствие падежей, делает эту необходимость ставить слова в определенном порядке, чтобы был понятен смысл сказанного.

В каждом виде предложения есть определённый порядок слов, который следует запомнить.

Порядок слов в повествовательном предложении:Порядок слов в английских предложенияхВ вопросительных предложениях делается инверсия, в некоторых типах вопросов появляются вспомогательные глаголы (do, did) для построения вопроса.

Разберем каждый тип вопроса:

Вопрос к подлежащему / question to the subject

Who/WhatГлагол (в нужном времени)Оставшиеся члены предложения

Общий вопрос/ general question

Вспомогательный глагол (ex: do, did)ПодлежащееСказуемоеОставшиеся члены предложения

Специальный вопрос/ special question

Специальное слово (What? Why? When?)

Вспомогательный глагол (ex: do, did) /если надо/Подлежащее, Сказуемое, Оставшиеся члены предложения

Альтернативный вопрос/ alternative question

Вспомогательный глаголПодлежащееСказуемоеОставшиеся члены предложения

!!!Обязательное наличие or (или)

Расчлененные вопросы/Disjunctive question

Обычный порядок слов, как у повествовательного предложения (положительного или отрицательного) Example: I  apples,Если форма предложения положительная, то вспомогательный или модальный глагол принимает негативную форму, а затем следует местоимение, которое исходит из предложения. DON'T I?

Порядок слов в побудительных предложениях

Побудительное предложение допускает некоторые отклонения от правил:

  • 1-е различие: Отсутствие подлежащего
  • 2-е различие: предложение начинается с глагола

Порядок слов в восклицательных предложениях

Восклицательным предложением может быть любого вида, если она произноситься с ярко выраженными эмоциями и чувствами. Например, если предложение повествовательное, то становясь, восклицательным, добавляем восклицательный знак, сам же порядок слов оставляем неизменным.

На первом месте: What/ How (если таковые есть)

P. S. Остается надеется, что затруднении в изучении данного материала не будет. Всем удачи!

Главное о порядке слов

(4 4,00 из 5)

Источник: https://EnglishFull.ru/grammatika/predlozheniya-v-anglijskom-yazyke.html

Как составить английское предложение

Предложения на английском языке

В английском языке, как и в русском, есть пять категорий предложений, правила построения которых нужно безошибочно знать, чтобы успешно общаться на языке.

  1. Простое предложение – сложное предложение
  2. Повествовательное предложение – вопросительное предложение – восклицательное предложение

Простое предложение на английском

Простыми предложениями называют те предложения, в которых только одно действующее лицо (подлежащее) и одно действие (сказуемое). С простыми предложенями не всё так просто. Нужно знать фиксированный порядок слов – к сожалению, в английском языке он строгий и отклоняться от него крайне нежелательно.

В отношении английского предложения действует основное правило, состоящее из двух пунктов:

1. На первом месте стоит подлежащее, на втором – сказуемое, а далее идет все остальное.

Схематически это можно изобразить так:

Таблица 1.

1 МЕСТО

2 МЕСТО

3 МЕСТО

ПОДЛЕЖАЩЕЕ

СКАЗУЕМОЕ

ОСТАЛЬНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Daniel

s

apples.

She

goes

to work every day.

These flowers

are

so beautiful!

Cats

don’t eat

dogs.

К этой таблице следует сделать следующее замечание: ПЕРЕД подлежащим можно поставить определение. И второе: эта схема используется для утвердительных английских предложений, т.е. тех, в конце которых стоит точка.

2. В английском предложении ВСЕГДА есть сказуемое, т.е. глагол!

Даже если в русском переводе этого предложения вы этот глагол не слышите. Например: В лесу много волков. (здесь нет ни одного глагола, хотя можно переделать это предложение для удобного перевода: «В лесу есть много волков». В этом варианте уже имеется глагол – есть). – There are many wolves in the forest.

Сложное предложение

Сложным предложением мы называем предложение из нескольких простых предложений. Как правило, со сложными предложениями трудностей не возникает, если только это не сложноподчиненное предложение (то есть предложение с придаточным).

Если вы уже давно закончили школу, то термин «придаточные предложения» вам, скорее всего, ни о чем не скажет. Поэтому освежим память: есть простые предложения (в которых одно сказуемое/ глагол), а есть сложные предложения (они состоят из нескольких простых).

В свою очередь, сложные предложения делятся на сложносочиненные (в них между несколькими простыми предложениями можно поставить союз «и») и сложноподчиненные (в них от одного простого предложения к другому можно задать вопрос «какой? почему? где? когда? при каком условии? каким образом? и т.д.

») А придаточные предложения – это как раз и есть те простые, к которым мы даем вопрос. Их по-другому еще зависимыми называют. Схема сложноподчиненного предложения выглядит так:

Как видно из схемы, связкой между главным и зависимым предложением служат различные союзы: где, когда, который, чей, потому что, если и т.д.

Это все кажется таким далеким и непостижимым, но на самом деле мы пользуемся сложноподчиненными предложениями гораздо чаще, чем сами это замечаем. Так вот, в качестве союзов часто выступают вопросительные слова:

  • Who употребляется по отношению к лицам (=который):

    I’ll call George, who is good at computers.

  • Which относится к неодушевленным предметам, животным, а также к главному предложению в целом (=который):

    Don’t buy the lipstick which we saw yesterday.

    She has already finished the report which will allow her a pay rise.

  • That относится как к одушевленным, так и неодушевленным предметам (=который):

    The man that we met yesterday is my ex.

    The car that Tim bought used to be mine.

Таблица 2.

after – после того, как although – хотя as – 1. так как 2. в то время, как because – потому что before – до того, как even if – даже если even though – несмотря на то, что if – если

in order that – для того, чтобы

once – как только provided that – при условии, что rather than – скорее… чем since – так как so that – для того, чтобы than – чем that – что, который though – хотя

unless – если не

until – до того, как when – когда whenever – когда бы ни where – где whereas – поскольку wherever – где бы ни whether – ли while – 1. так как 2. в то время, как

why – почему

Важно соблюдать правильную пунктуацию (знаки препинания) в сложных предложениях.

Структура сложных предложений, как правило, соответствует двум возможным схемам.

Главное предложение + союз + Придаточное предложение

Придаточное предложение + , + Главное предложение

Alan couldn’t come to the meeting as he was ill.

Всё усложняется, если придаточное предложение начинается с союзов who, which или where. Иногда запятая нужна, иногда нет – это зависит от того, насколько ВАЖНО это придаточное для смысла, ставится ли на него ударение, акцент.

Главное предложение + союз + Значимое придаточное предложение

The driver didn’t remember the place where he had left the car.

Придаточное предложение ПОЯСНЯЕТ слово place. Без этого придаточного предложение потеряет смысл, поэтому оно является значимым. Это значит, что запятая перед ним не нужна – его нельзя никак отделять от главного предложения.

Главное предложение + , + Незначимое придаточное предложение

The driver didn’t remember the parking lot in his neighborhood, where only expensive cars are parked.

В главном предложении уже содержится конкретизация – in his neighborhood. Поэтому придаточное предложение является ОПИСАТЕЛЬНЫМ, оно не представляет важной информации. Это значит, что его можно отделить от главного предложения запятой.

Также придаточные предложения могут прерывать главное, «вклиниваться» в него. В этом случае выделяем или не выделяем запятыми с двух сторон.

The driver didn’t remember the place where he had left the car well.

The driver didn’t remember the parking lot in his neighborhood, where only expensive cars are parked, well.

Повествовательное предложение

Классификация на повествовательные, вопросительные и восклицательные предложения делается из опоры на знаки препинания.

В конце повествовательных мы ставим точку, в конце вопросительных – вопросительный знак, в конце восклицательных – знак восклицательный. Тем не менее, отличаются они не только пунктуацией, но и порядком слов.

В повествовательных предложениях порядок слов прямой – мы о них поговорили выше.

Вопросительное предложение

Итак, существуют 2 базовых типа вопросов: общие и специальные. На первые мы отвечаем «да» или «нет», а на вторые отвечаем что-то определенное, специальное (в зависимости от того, что спрашивается в самом вопросе). Помните, что порядок слов в любом английском предложении ФИКСИРОВАННЫЙ, и это также касается вопросов.

0 место – ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

  • What – что? какой?
  • Who – кто?
  • Who(m) – кому? кем?
  • Where – где? куда?
  • When – когда?
  • Why – почему?
  • How – как?
  • How much (many) – сколько?
  • Which – который?
  • What – какой?
  • Whose – чей?

1 место – ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ

  • is / are / am
  • do/ does / did
  • will / would / shall
  • have / has
  • can / could
  • must
  • may / might
  • ought
  • need
  • should

2 место – ПОДЛЕЖАЩЕЕ

3 место – ОСНОВНОЙ (СМЫСЛОВОЙ) ГЛАГОЛ

4 место – ОСТАЛЬНЫЕ СЛОВА

К этой структуре также имеется несколько замечаний:

ЗАМЕЧАНИЕ 1. Как выбрать вспомогательный глагол? Очень просто: вспомогательный глагол тот, который первый присутствует в исходном предложении. Например:

  • Danny is a worker —> is
  • Anna will drive —> will
  • They have finished the report —> have

Поэтому, чтобы задать вопрос, нужно просто переставить подлежащее и сказуемое местами.

Что делать, если вспомогательного глагола нет? Например: We visited the museum. Здесь у нас только основной глагол – visited. Поэтому, когда нет видимого вспомогательного глагола, то он – do/ does / did, в зависимости от времени. В нашем случае это did, так как глагол стоит в прошедшем времени.

ЗАМЕЧАНИЕ 2. Основной (смысловой) глагол, когда вы задаете вопрос, идет чистым, то есть без всяких окончаний, в начальной форме.

ЗАМЕЧАНИЕ 3. Как понять 0 место? Эта позиция в вопросе называется так, потому что вопросительные слова есть только в специальных вопросах, а в общих их нет. Именно по вопросительному слову вы и определяете, что ответить. Например:

Mother gave her son a tasty medicine yesterday because he was ill.

  • Who? – Mother
  • Whom? – son
  • Whose son? – her
  • What? – medicine
  • What medicine? – tasty
  • When? – yesterday
  • Why? – because he was ill

В общих вопросах (тех, на которые вы отвечаете «да» или «нет») вопросительного слова нет, то есть сразу идет вспомогательный глагол.

Восклицательное предложение

Как правило, восклицательные предложения начинаются с what (что за.., какой…) или how (как…). Здесь тоже нужно быть аккуратнее с порядком слов.

What..!

Таблица 3.

+ существиетльное

+ существительное + местоимение + глагол

+ «хвостик»

What a beautiful day! – Какой прекрасный день!

What a beautiful day it is! – Какой прекрасный день!

What a beautiful day it is, isn’t it! – Какой прекрасный день, не так ли?

What bad luck! – Как не повезло!

What bad luck they had! – Как им не повезло!

What bad luck they had, didn’t they! – Как им не повезло, не так ли?

How..!

В восклицаниях после how принято ставить или прилагательное, или наречие.

How sweet! – Как мило!

How lovely! – Как забавно!

Иногда можно встретить более развернутую конструкцию: How + прилагательное/ наречие + подложащее + сказуемое.

How interesting it was to hear her story!

How wonderful it is to see you!

Источник: https://www.learnathome.ru/grammar/english-sentences.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.