Тест по стихотворению «Бабье лето» Пастернака

4 класс. Чтение. Поэтическая тетрадь. Дмитрий Кедрин

Тест по стихотворению «Бабье лето» Пастернака

                 http://www.photoline.ru/secbase/picpart/1253/1253201093.jpg

– Как вы понимаете этот заголовок? Что такое «бабье лето»? (В сентябре выпадают  прекрасные дни, которые длятся с 14 –по 21 сентября) Солнце припекает, небо чистое, ясное, кажется, лето заблудилось, много паутины. Такое явление называется  «бабье лето».

Тёплый и сухой период в середине осени. Температура воздуха достигает 25 – 27 С)

Кроме того, бабьим летом называют тонкую, легкую паутину, летающую по полям и в лесах, предвещающую сухую осень. Эта паутина ассоциируется с едва заметными седыми прядями волос у женщин, а время теплых и погожих дней – с ее возрастом, который предшествует пожилому и характеризуется относительным расцветом.

– Сегодня мы познакомимся со стихотворением Дмитрия Борисовича Кедрина «Бабье лето».

О поэте.

                            http://az.lib.ru/k/kedrin_d_b/.photo1.jpg

Дмитрий Борисович Кедрин    родился 4   февраля 1907  в  пос. Щегловка (Донбасс ) в  семье счетовода железной дороги и машинистки Коммерческого училища .Он рано осиротел и воспитывался хорошо образованной бабушкой-дворянкой, которая познакомила внука с поэзией Пушкина, Лермонтова, Некрасова, русским фольклором.

Учился в Коммерческом училище, потом в техникуме путей сообщения г.Екатеринослава (Днепропетровска), где в 1924 стал литературным сотрудником местной комсомольской газеты.

 С 1931 жил в Москве, в 1933–1941 работал литературным консультантом издательства «Молодая гвардия». Большую часть жизни поэт провёл в Москве и Подмосковье, где выходили его книги, где пришла к нему слава.

Худенький, невысокий, очень близорукий и всегда задумчивый, Дмитрий   Кедрин   становился сильным и прекрасным, когда речь заходила о поэзии.

            Когда началась Великая Отечественная война, Кедрин , вопреки запретам врачей,   ушел на фронт сотрудником газеты « Сокол Родины»  С этого времени    его главной темой становится тема защиты Родины

           К сожалению, 18 сентября 1945г жизнь  Дмитрия Борисовича Кедрина трагически оборвалась…

         «Дмитрия Кедрина нет среди нас, но голос его остался надолго»,-сказал Лев Озеров. Об этом, мне кажется, говорил и сам Кедрин в стихотворении «Пластинка»:

Чтение с комментированием

– Ваши впечатления от стихотворения. Что представляли, когда слушали стихотворение? (Солнце ярко светит. Листья шуршат под ногами. Лёгкая паутинка летит. Птицы прощаются и кружат)

– Если бы вам нужно было бы нарисовать иллюстрацию к этому стихотворению, какие краски вы использовали бы? (Мы использовали бы жёлтые, зелёные, оранжевые, красные цвета)

– Если бы вам надо было бы написать музыку к этому стихотворению, то какую музыку выбрали бы? (Мы выбрали бы тихую, печальную, спокойную, грустную мелодию)

Словарная работа.

-Поставим перед собой  задачу, чтобы  лучше проникнуть в тайны художественного слова, понять мысли и чувства поэта  давайте выясним значения слов, которые вы не знаете, и объясним смысл непонятных выражений.

– Что такое синонимы? (Слова , различные по звучанию, но одинаковые по лексическому значению)

– Подберите синонимы к словам:

 зябкий (мёрзлый, закоченевший, ледяной, промёрзший, застывший, студёный);

быстрый (стремительный, ходкий, моментальный, мгновенный, молниеносный, проворный);

– Что такое антонимы? (слова , противоположные по лексическому значению)

– Подберите антонимы к словам:

зябкий (горячий, жаркий, знойный, тёплый);

поздний (ранний).

– Объясните значение слов:

щёлка– маленькая щель, отверстие

слаже– слаще, приятнее, лучше

пряжа– нити , полученные прядением.

заслоня– закрыв, сделав невидимым , недоступным

– Что такое эпитет? (образно – выразительное средство, художественное определение, слово или словосочетание, определяющее лицо, действие или предмет с позиции автора. Отличается от простого определения художественной выразительностью.)

– Прочитайте стихотворение. Назовите эпитеты, вместе  со словами, к которым они относятся.

(Бабье лето, прощальное тепло, позднее солнце,  зябкого денька, паутинок лёгких, дождик быстрый, , зимней тьмы)

– Как поэт говорит о паутинках? Почему? (Паутинки белого цвета. Блестят на солнце. Похожи на серебро)

http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/2/64/157/64157627_0_3598f_3dae516f_XL.jpg

– Как поэту удаётся показать, что осень скоро уступит место зиме? Найдите подтверждение в стихотворении. («Дни прощального тепла» «Паутинкам серебристым Жить осталось два – три дня»)

– Посмотрите на  строфы этого стихотворения.

– Сколько строк входит в каждую строфу?

– Как называется такая строфа? (Строфа ,в которую входит четыре строки называется четверостишьем)

Вспомним , что такое рифма? (Рифма – это звуковое совпадение, связывающее окончания или несколько строк.)

Итоги

Познакомились   с жизнью и творчеством Д. Б. Кедрина. Рассмотрели такое явление природы,  как «бабье лето». Учились выражать свои мысли.

Читали и анализировали стихотворение Дмитрия Борисовича Кедрина «Бабье лето». Это стихотворение о тёплом периоде осени, в котором поэт выразил грусть, сожаление по уходящему лету. Отметили, что очень важно замечать красоту окружающего мира, уметь любоваться ею, но ещё важнее сохранить эту красоту. 

ИСТОЧНИК

https://educontest.net/STORAGE_1/FILES/article/17617/urok%205.doc

https://www..com/watch?v=13QyKdZn5pk

https://educontest.net/STORAGE_1/FILES/article/17617/urok%205.ppt

http://vsekratko.ru/biography/kedrin/

Источник: https://www.kursoteka.ru/course/5962/lesson

Анализ стихотворения Пастернака «Бабье лето. Анализ стихотворения Пастернака «Бабье лето»

Тест по стихотворению «Бабье лето» Пастернака

Уж сколько их упало в эту бездну,

Настанет день, когда и я исчезну

С поверхности земли.

Застынет все, что пело и боролось,

Сияло и рвалось.

И будет жизнь с ее насущным хлебом,

С забывчивостью дня.

И будет все — как будто бы под небом

И так недолго злой,

И колокол в селе…

— Меня, такой живой и настоящей

На ласковой земле!

К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,

И с просьбой о любви.

И день и ночь, и письменно и устно:

За правду да и нет,

За то, что мне так часто — слишком грустно

И только двадцать лет,

За то, что мне прямая неизбежность —

За всю мою безудержную нежность

И слишком гордый вид,

За быстроту стремительных событий,

За правду, за игру…

— Послушайте!- Еще меня любите

За то, что я умру.

Анализ стихотворения «Уж сколько их упало в эту бездну» Цветаевой

Творчество М. Цветаевой – яркое явление в русской поэзии. Поэтесса начала писать стихи в раннем возрасте, в 18 лет она издает первый сборник.

Уже первые произведения Цветаевой несут в себе глубокое философское содержание. Поэтесса рано потеряла мать, возможно поэтому немаловажное место в ее творчестве занимает тема смерти.

Этой теме посвящено стихотворение «Уж сколько их упало в эту бездну…» (1913 г.).

Размышление лирической героини начинается с признания неизбежности смерти. Первая часть описывает прекращение физического существования, исчезновение «с поверхности земли». Свою смерть Цветаева сначала представляет отстраненно с помощью безличных глаголов, затем ее размышление принимает глубоко личный характер. Смерть – это исчезновение «зелени глаз» и «нежного голоса».

Лирическая героиня отмечает, что ее смерть никак не повлияет на остальной мир, все останется как прежде. В этом заключается глубокий ужас переживания. Пока человек существует в своем физическом воплощении, он способен влиять на остальных людей.

Цветаева не упоминает о каком-либо варианте жизни после смерти. Для нее это не важно, ведь контакта с миром мертвых еще никто не установил.

Важно то, что со смертью человека исчезает весь его богатый внутренний мир со своими чувствами, эмоциями, переживаниями.

Цветаева всегда остро ощущала свою индивидуальность. Она с трудом может допустить, что ее уникальная и неповторимая личность навсегда исчезнет. От физических свойств она переходит к описанию своих привычек и склонностей.

Изменчивость, любовь к вечерам у камина, склонность к музыке и лесным прогулкам – бесконечно милые и дорогие поэтессе качества своей души, делающие ее, в конечном счете, живым человеком «на ласковой земле».

Можно сделать вывод, что Цветаева и не хочет никакой другой формы существования, связанной с потерей физических ощущений.

В заключительной части стихотворения поэтесса обращается ко всем своим современникам «с требованьем веры и с просьбой о любви».

Она просит любить ее за все совокупность положительных и отрицательных качеств, за молодость, которая может внезапно оборваться, за гордость.

Одним словом, Цветаева просит любить ее только за то, что она – живой человек, который, к сожалению, смертен. Очень эффектен последний довод поэтессы – «за то, что я умру».

Глубоко интимный характер стихотворения не исключает общечеловеческого смысла. Обесценивание личности делает его актуальным и в наше время.

Отзывы к стихотворению

Очень красивое произведение, Марина Цветаева всегда талантлива писательница. С большим желанием читаю ее стихи.

Какое стихотворение! а я раньше и не читала Цветаеву, всему свое время…

Отличный стих! мне очень понравился.

Недооценивала Цветаеву… Простите. Каюсь. И ВЫ МЕНЯ ЛЮБИТЕ…ЗА ТО.ЧТО Я УМРУ….

Это крик непонятой души. Стыдно такое не читать. На чем же вы росли.

Одно из моих любимых и часто читаемых стихотворений.

Мне тоже нравится. Песня на это стихотворение в исполнении Пугачевой нравится.

Просто потрясающе))) в самое в сердце, в самую суть)

повторюсь Реквием Души…….

Вечный поиск любви. И так хочется взять ее руки в свои и нежно гладить

ЭТО ПРИЗЫВ К ЛЮБВИ БЛИЖНЕГО. УМРЕМ ВСЕ РАНО ИЛИ ПОЗДНО, НАДО ПОДУМАТЬ НА ЧТО ПОТРАЧЕНА ЭТА ЖИЗНЬ.

Очень грустное стихотворение. Как хочется верить словам апостола Павла, что смерть не бездна, а «приобретение», а значит и земная жизнь-это только начало…

Мне кажется, что из-за знаков препинания, которые расставлены, по-моему мнению, не так, этот текст в некоторых местах трудно понять. Он глубже.

Изменчивой, как дети, в каждой мине,

И так недолго злой,

Любившей час, когда дрова в камине

Становятся золой. (тут точка не нужна, потому что дальше — продолжение мысли, что именно она любила)

Виолончель, и кавалькады в чаще,

И колокол в селе…

К вам всем (к кому именно,) что мне, ни в чем не знавшей меры чужие и свои,

Я обращаюсь с требованьем веры

И с просьбой о любви (обращаюсь когда и как — не надо точку) и день и ночь, и письменно и устно:

За правду да и нет,

За то, что мне так часто — (зачем тире?) слишком грустно,

И только двадцать лет…

Великому Поэту, как минимум, надо доверять, даже если речь идет о расстановке знаков препинания.

А чтобы понимать Марину Ивановну, нужно долго и много ее читать, быть в курсе ее технических приемов, понимать ее ритмику, ее динамику, расщепление строк на слоги, на смыслы, на музыкальные фразы (поэтическое ритмическое мышление Цветаевой начало складываться в детстве и отчасти вобрало в себя то построение, что было в детских и юношеских песенниках, по которым ее учили музыке, с этой разбивкой на слоги, на цезуры).

А знаком тире она пользовалась как главным инструментом деления высказывания на отрезки, внося паузы для дыхания. Также цветаевские тире — это знак усиления акцента. Она очень много внимания уделяла интонации, работала с ней самым неожиданным образом.

Что до шедевра «Уж сколько их упало в эту бездну»… ну, если вдруг так захотелось разобрать нюансы… Здесь, очевидно, иная логическая связь отрезков, о чем нам говорит необычно построение высказывания.

Вот этот отрезок: «И будет все —

как будто бы под небом И не было меня!»

связан вот с этим: «- Меня, такой живой и настоящей

На ласковой земле!»

И, соответственно, «виолончель, и кавалькады» связаны не с тем, что она (лирическая героиня) любила. Они связаны с предложением:

«И будет жизнь с ее насущным хлебом,

«Виолончель, и кавалькады в чаще,

— это то, что будет потом, как и было при жизни.

Обрати внимание на запятую после существительного «виолончель» перед союзом «и». Она потому и стоит, что здесь три предикативных центра, три действующих лица, а вовсе не однородное перечисление того, что любила героиня.

А после «к вам всем» стоит тире потому что здесь внутри высказывания абсолютно отдельное размышление. Этот прием широко применяем в литературе. Его очень любит Толстая, и я обожаю. Правда, я в таких случаях немного злоупотребляю кавычками, а Марина Ивановна использует исключительно тире.

Высказывание звучит: «К вам всем… Я обращаюсь с требованьем веры»… А до тех пор пока она не обозначила, с чем обращается к этим всем, она рассуждает: а что ей, собственно, чужие и свои? Ей-то, ни в чем не знавшей меры, все едины. И у всех она требует веры и просит любви. Это в духе максимализма Цветаевой — никаких полумер.

P.S. В общем, обращайся, Танюш, если будут сложности с пониманием поэтической речи))) Тем паче когда речь о гениях.

Лариса, классно разобрала. А что ты скажешь про «Чужие и свои?!-»

Кстати, я читала про авторскую пунктуацию… Но человек, впервые знакомящийся с этим стихотворением и творчеством Поэта, тоже имеет право на его понимание. Возможно, именно «Реквиемом» он откроет для себя поэзию Цветаевой. И ему трудно через эту пунктуацию продраться.

«Реквиемом» он откроет для себя поэзию Ахматовой, а отнюдь не Цветаевой.))) Ты немного опечаталась. А если кроме шуток… Не думаю, что Цветаеву можно и нужно читать «с наскока» постороннему, случайно проходящему.

Цветаева как и Бродский — это не просто стихотворцы, создающие тексты по принципу «сделайте мне красиво». В Цветаевой и Бродском либо живешь, либо обходишь стороной. Ахматову — пожалуйста, пусть читают, выискивают свое, примеривают к себе, сострадают, растут с ней вровень.

Ее «Реквием» — выдающаяся поэтическая живопись, выстраданная в каждом нерве, в каждом фрагменте.

Цветаева же — это атлет от формы, чья динамика текста, как правило, придает образу такое центробежное ускорение, что она — Цветаева — ни всем по глазу, по дыханию, по скорости успевания за метафорой, за речевым жестом. Чтобы бежать с ней вровень, нужны тренировки. Не всех гениев можно сложить в коробочку с одинаковыми условиями восприятия. Не ко всем подходят общие правила знакомства. На то они и гении!

А про «чужие и свои» я написала в предпоследнем абзаце. Но если еще что-то нужно добавить, я добавлю.

А насчет диагноза «ему трудно через эту пунктуацию продраться»… Как правило, когда речь о Поэзии с большой буквы, то трудно бывает продраться не через пунктуацию, а через собственное невежество, через убожество собственного словаря и ассоциативных речевых рядов. Невозможно засунуть содержимое огромного чемодана в дамскую сумочку. Как невозможно, например, приступить к азам квантовой механики, минуя базовую программу по математике и классической механике. Никакое наличие прекрасной фантазии не спасет.

Лариса, я тоже думала, что это только Ахматовой. Но увидела в книге, что это стихотворение названо так. Удивилась. Набрала в Интернете. Точно — «Реквием»

Очень люблю читать твои пояснения. они глубже тех, что выложены к этому стихотворению в сети (кто-то не больно умный, но научный написал, а остальные — размножили). Надо было сразу тебя спровоцировать))), а не по Интернету рыскать, пытаясь найти что-то про это стихотворение.

вообще-то у Марины Ивановны это стихотворение не имеет названия. А вот дата проставлена — 8 декабря 1913 года, когда Цветавой только-только исполнился 21 год. И ни о каких реквиемах она, понятное дело, не думала. Ибо реквием (дословно) — заупокойная месса.

А такое название текст обрел после того, как в 1987 году Пугачева записала соответствующую песню на музыку Минкова. Именно песня называется «Монолог (Реквием)», а вовсе не текст Цветаевой. Если кто-то уже и в книгу это название переносит, то это на совести издателя.

Хотя, подозреваю, что книга — не цветаевский сборник, а какой-нибудь общий.

И спасибо за понимание и правильное прочтение того, о чем я пишу! Жму руку! Я знала, что ты поймешь.

ТОП-20 стихов

Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта | Контакты

© Все анализы стихотворений, публикации в литературном блоге, короткие биографии, обзоры творчества на страницах поэтов, сборники защищены авторским правом.

При копировании авторских материалов ссылка на источник обязательна! Копировать материалы на аналогичные интернет-библиотеки стихотворений — запрещено.

Все опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).

Лирика и глубокая философия, жизнь и смерть, любовь и вера переплетены в стихотворении Марины Цветаевой «Уж сколько из упало в эту бездну», анализ которого я и предлагаю.

Строки, исполненный загадки, написаны поэтессой в 1913 году, когда Марине было 20 лет, и вся жизнь была впереди, хотя и первый жизненный опыт получен. Цветаева уже замужем, до кровавой революции, которая разлучит семью, далеко и на горизонте счастья нет облаков.

Вечность и Цветаева

В стихотворении затронуты вопросы вечности:

Сияло и рвалось

Но жизнь на этом не остановится, всё будет также, только уже без нас. Жизнь, по мнению Цветаевой – это когда дрова превращаются в золу. Этот процесс превращения и есть жизнь, он нравится автору строк, как и большинству из нас. Поэтесса любит жизнь так, что не знает в этом меры, но требует от нас веры и просит о любви:

Что мне – прямая неизбежность –Прощение обид,

И слишком гордый вид

Источник: https://realartist.ru/analiz-stihotvoreniya-pasternaka-babe-leto-analiz-stihotvoreniya-pasternaka-babe-leto.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.